По моему опыту, деление отрасли можно условно представить следующим образом (в порядке увеличения "стоимости" работы)...
(сообщение будет дополняться ссылками на описания отдельных сегментов)
Рерайтеры. Википедия считает, что эти люди переписывают текст, изменяя его грамматическую структуру или объем по желанию заказчика, не меняя смысл. Но на практике задачи на рерайт гораздо чаще подразумевают механическое переписывание другими словами, дабы поиском нельзя было обнаружить повторение ("неуникальность") контента. Нужно это для того, чтобы очередной портал, собственник которого решил не производить собственный контент, а тем или иным образом взять существующий, смог с чистой душой подниматься в рейтингах поисковых систем.
Заказ на рерайт чаще всего оптовый. К примеру, "нужно 100 текстов такой-то тематики" или "по 100 текстов тематик А, Б и В". При этом и оплата невысока.
"Дорогой" вариант рерайта часто путают с копирайтом (и наоборот). Можно найти массу оптовых задач на копирайтинг, по своей сути являющихся именно рерайтом. Ошибки вызваны как непониманием реальной задачи, так и желанием заказчика подыскать более квалифицированных исполнителей (почему-то чаще не подкрепленным желанием заплатить им побольше).
Копирайтеры. Согласно Википедии, это профессиональные создатели рекламных и презентационных текстов. На мой взгляд, эта работа требует чуть большего приложения интеллекта, нежели рерайт, поскольку здесь маркетинговые преимущества товара и услуги надо у кого-то выспросить или даже придумать (выявить) самостоятельно.
Копирайтинг, как таковой, тоже подчиняется делению, и по "глубине погружения" автора в тему, и, естественно, по стоимости работы. К примеру, описать 10 чехлов для телефонов для каталога (в 1 предложение) и представить полные обзоры такого же количества современных смартфонов со своими функциями и преимуществами - это совсем разные задачи.
В своей "сложной" части копирайтинг перемешивается с технической журналистикой. И в вопросе наименований здесь нет правых и виноватых (в конце концов, официальных должностных названий и должностных инструкций для них у нас так и нет).
Технические писатели. В среде людей, занимающихся написанием технических текстов, "технические писатели" держатся "особняком", поскольку занимаются документацией к продуктам и сервисам. Их нельзя ставить выше или ниже копирайтера (или технического журналиста), поскольку круг решаемых ими задач чрезвычайно широк. Иногда достаточно потыкать мышкой на сайте, да сделать скриншоты основных окон; в других случаях следует переработать ТЗ, выданное программистам для разработки проекта, а иногда заказчик хочет на выходе получить описание не столько взаимодействия с интерфейсом, сколько методики работы в создаваемой среде, что требует более глубокого погружения в саму предметную область. Мне, к примеру, в свое время пришлось писать описания для программного обеспечения автоматизации радиовещания. И вот именно методологию приходилось искать по рекомендованной литературе, да в разговорах с более опытными коллегами. Иными словами, в одних случаях заказчику технического писателя достаточно знаний копирайтера, а в других недостаточно и научного журналиста с опытом разработки собственных программных продуктов.
Несмотря на диапазон задач, "технический писатель" - вполне регламентированная должность, у нее есть своя "вилка по зарплате" на рынке труда. Это позволяет, с одной стороны, хорошо зарабатывать на простых задачах, а с другой - заставляет заказчиков со сложными задачами годами искать человека, поскольку на предлагаемые (вроде бы адекватные по меркам кадрового рынка) деньги никто не соглашается идти работать.
Своеобразным конкурентом технического писателя является дизайнер интерфейсов. Ведь, чем логичнее и дружелюбнее к пользователю прорисован интерфейс, тем меньше потребности в техническом описании. И в последнее время я начала замечать, что в этом противоборстве побеждают именно дизайнеры интерфейсов. Технические описания мало кто из пользователей читает, многие компании заказывают их либо по привычке, либо из соображения полноты поставки (в акте приемки ПО необходимо указать техническую документацию, как таковую). Такое "снижение качества" спроса несколько конфликтует с типичными условиями задачи, выдаваемой самому техническому писателю, как, впрочем, и с типичной схемой написания документа, но это тема для отдельного разговора.
Технические / научные журналисты. Если научная журналистика у нас существует даже в форме единичных учебных программ, то вот технический журналист - это нечто пока не принятое рынком. Пока с таким заглавием можно встретить единичные резюме и еще меньшее число вакансий на кадровых сайтах.
Я бы характеризовала техническую и научную журналистику, как некое "углубление" в тему и изменение приоритетов относительно копирайтинга. Главное отличие здесь в том, что, если копирайтинг пытается что-то продать на уровне маркетинга, то техническая журналистика "продает" на уровне знания. Иными словами, задача журналиста - ввести читателя в курс дела, рассказать, на какие параметры следует обращать внимание в вопросе, чтобы тот мог сделать осознанный выбор в пользу подходящего именно ему продукта. Если копирайтер пишет о преимуществах одного продукта, то техническому журналисту чаще всего необходимо ознакомиться с преимуществами разных решений и рассказать о вопросе не с точки зрения продажи какого-то из них, а с позиции обучения читателя пониманию рынка.
К слову, не всегда задача технического журналиста - продать что-либо, но отличительной особенностью его работы в любом случае будут новые знания, полученные читателем.
Научную журналистику принято определять по-иному. Считается, что научный журналист - посредник между научной отраслью и общественностью (т.е. само по себе определение подразумевает, что это независимое лицо, не замешанное в рекламе товаров или услуг(. Но по сути, он решает те же задачи, просто в своей отдельно взятой научной отрасли: он учит читателей понимать новые технологии, а часто - учит еще и осознанно покупать их.Потребность научно-технических отраслей в таких специалистах огромна. Но при этом вакансий и заказов на соответствующих биржах размещаются единицы. Проблема здесь в том, что у нас пока не прижился сам термин "технический" или "научный журналист". Чаще всего задачу безуспешно пытаются дать обычному журналисту (которого учили искать сенсации) или копирайтеру (заточенному на маркетинг). В результате рождается стереотип относительно того, что из взаимодействия с "пишущими" людьми ничего хорошего не выходит. Более того, и исполнители тоже не очень-то акцентируют внимание на своем "правильном" (на мой взгляд) наименовании. Их задача - найти заказ, и уже совершенно не важно, каким образом удалось встретиться с тем, кому нужны подобные услуги.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Для защиты от спама в блоге пришлось ввести практику модерации комментариев. Если ваше сообщение не будет содержать недопустимых ссылок или ненормативной лексики, оно появится здесь в ближайшее время.